Waves

Here is the English translation of Indira’s poem

 Waves 
turn to love in hearts
underground – become earthquakes
churn oceans to stir up storms
caress all with a gentle breeze
whirlpools intrigue water
 
Waves
in every particle, in the universe
caught in rhythmic nodes – become music
If you hear it, it’s sound
If you don’t – unstruck melody

Enjoy the original Hindi piece at

Reena’s Exploration Challenge #111- तरंग- Waves

She explains some additional spiritual concepts in the original piece.

3 thoughts on “Waves

Leave a reply to Suzette Benjamin Cancel reply