Curves and Dots

For me it was a room with a view – into the minds of writers. For all others, it was my grandfather’s dingy, old library with just a wall-mounted fan whirring away in sultry summer months.

I remember neatly stacked books arranged on the shelves. A few of those challenged me with their Urdu script, a language I did not learn despite Grandpa’s tireless efforts. He often said anybody who wants to understand the richness of poetry, should know Urdu.

I read translations of Urdu poetry today, and wonder if the spirit has been captured right. Emotions flow in watery memory, and take the shape of new alphabets. Grandpa nods his head in disapproval on the pages. Colors of life and expressions of language have changed for me. Whatever was anticipation at that point, is experience now.

curves, dashes and dots

frozen lakes of early youth

thaw with flow of thoughts

 

Haibun Monday

 

23 thoughts on “Curves and Dots

  1. Reena
    In language….everything has its own significance , you reminded me of my Papa , when he taught English Poetry he’d explain the use of Dots, pause, dash etc. which we usually avoid as insignificant.
    Doesn’t it coincide with our own life….. our life

    Like

  2. A great story Reena. The fan on the wall and the books give a great image to your story. Translations rarely grasp the real feelings in my opinion. But they are second best. Loved your line.”Emotions flow in watery memory…”
    Dwight

    Liked by 1 person

  3. Cool. Like that window. The haiku sums up the growth you experienced despite not mastering Urdu. We all have to wonder at the translations we read, but I suppose every reader translates the writer, even in one’s own language.

    Liked by 1 person

  4. Thank you, Reena, for taking us into this special room with you. I could feel it and see it through your words. The haiku is, I think, a traditional one. At least in my understanding….the frozen lakes as curves, dashes and dots. I think of the shape of the lakes themselves along the shores….and perhaps the chunks of ice within the lake, forming those shapes. The final line shifts us into your mind and your shifting memories. A beautiful write.

    Liked by 1 person

  5. I really enjoyed that. I studied Urdu for 4 years and lived for a year in Pakistan. So it helped me feel that. I love Urdu! And back in the day, loved Pakistan. Nicely captured.

    Liked by 1 person

Leave a reply to Abigail Gronway Cancel reply