Regret, Resolve, Rebond

Abhanga is the original name given to a saint’s devotional poetry in the state of Maharashtra in India. The poet was Sant Tukaram.

The abhanga that we talk about here is a syllabic form of 6,6,6,4 with lines 2 and 3 rhyming. Colleen gives us 3 kigo words to be incorporated in the verses.

I tried to induce a devotional flavour, for Sant Tukaram may not have celebrated New Year’s Eve with hot drinks, or heard of Boxer’s Day.


Who knocked you out of sense
long before Boxing Day?
He cannot but hold sway
God Almighty!

New Year’s Eve is too far
He wants you to reflect
every day, on your acts
repair damage

before you jump to next
morning, noon, eve or night
resolve now, travel light
hot drinks unfreeze


Tanka Tuesday

28 thoughts on “Regret, Resolve, Rebond

    1. The Abhanga that we see in poetry formats only derives its name, and maybe syllables from the original version. There is no comparison between the themes, but I thought I’ll add it as a measure of information.

      Liked by 1 person

  1. Reena, your blog post beautifully captures the essence of Abhanga poetry and its devotional charm. The incorporation of kigo words in those three verses adds a delightful touch, making it a unique and engaging read. Sant Tukaram would surely appreciate your creative twist on the tradition!

    ~David

    Liked by 1 person

Leave a comment